od mira8565 » 11 kvě 2011, 11:39
Dnes jsem je trochu srovnával.Jsou si podobné.
vybraná citace:
Další variantou Necronomiconu, která vychází ze sumerské, asyrsko-babylónské a částečně také ze starohebrejské mytologie a démonologie, ovšem mohla být rozluštěna až po rozluštění klínového písmav polovině 19. století. Minimálně jedna část textu, která obsahuje kolekci exorcismů, je nepochybně pravá a vyšla jako seriózní kniha ( Die Assyrische Beschworungsserie Maqlu nach den Originalen Museum herausgegeben), k původním textům ovšem přibyla část neautentická, tzv. nám již známé "Svědectví šíleného Araba ". Anglický překlad byl údajně pořízen dle řeckého originálu. Nakladatelství na prosby čtenářů o předložení originálu reagovalo takto:
…originál rukopisu není ve vlastnictví editora ani vydavatele. Obdrželi jsme pouze právo přeložit a vydat toto dílo s tolika doplňky a vysvětlivkami, jak bylo potřeba, nikoli ale právo předložit rukopis ke kontrole veřejnosti. Litujeme toho, zároveň ale cítíme, že toto rozhodnutí může být správné v souvislosti s nebezpečnými signaturami, které toto obsahuje … Proto z bezpečnostních důvodů nemůžeme vyhovět žádostem o ukázání originálu Necronomiconu…
GREGOR A. GREGORIUS/EUGEN GROSCHE 1888 - 1964
Německý okultista, jeden z nejlepších interpretů Aleistera Crowleyho, zakladatelem okultního řádu Fraternitas Saturni (sexuální mágové). V jeho pozůstalosti bylo objeveno několik sešitů, jejichž styl byl naprosto odlišný od doposud vydaných spisů mága Gregoria:
…Netušili jsme ještě, píše editor německého vydání, že se bude jednat o část Necronomiconu. Některé části byly šifrovány; abychom je mohli rozluštit, bylo nutné najít nejprve klíč. Pro nás je podstatné, že oba texty, jak anglický tak německý, přestože oba přišly na svět odlišnými cestami, jsou naprosto shodné, což je samo o sobě jistě dost výmluvným faktem.
Audiatur et altera pars