Brno,Morava/16.máje.
Před několika dny přivedli jednu posedlou/ještě nepříliš starou polskou ženu tamo k Panence Marii do kostela svatého Tomáše/ v naději/ že zbaví ji duchů/
duchové tito se v ní pozdvihli, hned jak ji ukázan byl obraz Matky Boží et veneralibis hostiae/ i rozbučela se jak dobytče: i usilovali již potřetí o vymítání v jazyce latinském/
avsšak duchové nechti jinak / než v polské řeči hovořiti/ apodávají na dotazy exorcistů aptissimas responsiones(náležité odpovědi)/ nechtí ustoupiti/ než jím bude k obývaní určen jiný lidský subjekt (subjectum humanum):
včera všickni in genere žádali/ by dovoleno jim bylo zmocniti se ženy nejmenovaného ševce/ nebo nejmenovaného pána služebníka pro hospitio/ chtěli tak opustiti staré pohostinství/ a požadovali k vyjetí rovněž okno v kapli Panny Marie/ s výminkou/ zaříditi to tak / aby je upravili řemeslníci / dříve než je opět zadělají.
Exorcista však/ jinak zbožný kněz jim však nepovolil více než tři kulaté skleněné tabulky v okně na konci kaple/ vykázal je do pekla/co by bohem jim ustanoveného místa či pouště/ včera z ní promluvil jeden duch/ a zapřísahal Luciferem/ že chtějí posedlou osobu dnes opustiti/ záhy však v přítomnosti mnoha lidí jiný duch / řečený Šaban/ odvětil/ že kněz tentokrát svým postupem ničeho nepořídí/ a nechť je jen tak prudce nesouží a nepálí svým mocným zaklínáním/ neboť beztak nevyžene je všechny/
lidé s údivem přihlíželi/ jak se pekelní duchové horlivě brání a vzpouzí/ ustoupiti do okrsku pekelného/ stále požadují jiného příbytku/ a když je jim tento urputně odpírán/ vykrikuji ustavičně ach a ouvej/ a když je posedlé nad kalichem na hlavě přidrženo venerabile/ nazývají to duchové dílem boha nejvyššího/ a zkřivují posedlé obličej/ a činí ji také jinačí potíže/ kroutí ji křečí tělem/ až je třeba velké námahy těla posedlé přidržovat: in summa die spiritus obsidentes/nehledají než pravdy/ a jiné výmluvy/ jak se v posedlé udržeti.
Když kněz včera prováděl vymítání / tvrdili řečeni duchové/ že vyletí dnes/ nechť jim dopřeje alespoň den odpočinku/ jelikož v noci byly v cizině na svatbě/ a jsou velmi unaveni/ačli je kněz nabádal/by posedlou nemučili (jakkoli včera při zpovědi s ní komunikovati nemohl)/zanechali toho/ zdaliž dnešní mučené/ jež děje se in nomine Altissimi/ rovněž bude konáno/vyjeví čas. Pod mučením bude posedlá arciť postižená mdlobami/ a jelikož trápení trvá/ mluví velmi silně / a křičí mocně/ jakmile však exorcista ustane/ přichází opět k sobě/ a hovoří mírným hlasem/ atak skrovně/ že svou tělesnou potřebu a prosbu vyjeviti může/ jí pouze málo/ a pije jen po douškách vodu/
byla asi dvacet let s mužem i dítětem v tatarském zajetí.../ kdež její muž zemřel/ a dítě se nožem odpravilo/ ona ale sobě i jemu stále přála ďábla/ a jelikož při těchto příležitostech/ pořád vzývala ´dábla toho/ postihl ji Bůh/ těmito pekelnými duchy/ které také při trápení jednoho po druhém jmenovala/ tito zmocnili se jejího těla/
jmenovitě/ schisska/ Lomischka/ mursa/Schmuina/Musca/unischko/Bachocko/Schonon/Hrziek/Schaban nebo Schabanisco/ Nosula/ Koslowski/ Schrabal: jinak duchové tito/ neboť měli jinak vyjeti/ rovněž žádají/ by jim kněz sestru matky posedlé k usazení přivolili/ ten však jim stále skýtá výše chápaným způsobem pro termino emigrationis propast pekelnou nebo pustinnou/ by nemohli nikomu škoditi/ mimo jiné bylo trápení slyšeti/ že když budou nuceni vyjeti/ zemře také posedlá/
řečený exorcista bude i nadále usilovati/ tyto vymýtiti/ dejž Bůh milost a moc/ aby se vše k dobrému konci obrátilo: toto obsazeni pry trva již 9 roků.
Berliner Ordinari-unt Postzeitungen, 1665
Článek z knihy :
Okultismus poselství z neznáma
hermann schreiber







